Перевод "Hey hey I" на русский
Hey
→
эй
Произношение Hey hey I (хэй хэй ай) :
hˈeɪ hˈeɪ ˈaɪ
хэй хэй ай транскрипция – 30 результатов перевода
Sava Savanovic?
Hey, hey, I told you people...
But did you see him with your own two eyes, eh?
Это он? - Он. Сава Саванович?
Ну вот, говорил же я...
И ты его прям своими глазами видел?
Скопировать
Okay, gifts from America.
- Hey, hey. - I give you a cigar, you give me some of your lands.
All right.
Берите, подарок из Америки.
Я даю вам сигары, а вы мне свои земли показываете.
Бери.
Скопировать
Here you go.
Hey, hey. I got this one. Here you go.
Sometimes I just don't get Chandler.
Ваш чек.
Я оплачу.
Иногда я просто не понимаю Чендлера.
Скопировать
Brodie!
Hey, hey, I just filmed a triple bypass operation.
It was awesome, man.
Броди!
Эй, эй, я просто снимал операцию тройного шунтирования.
Это было удивительно, дружище.
Скопировать
We're gonna make some phone calls.
Hey-hey-hey! I speak pig latin, too, you know.
Who you guys gonna call? Mean people.
Нужно сделать пару звонков.
Я тоже знаю этот код, если вам не известно.
- Кому хотите звонить?
Скопировать
Oh, goody. I can't wait to hear the mating advice of an old monkey.
Hey-Hey-Hey, I heard that in his day, that old monkey was quite a swinger.
Really?
Я жду не дождусь совета старой обезьяны о том, как ухаживать.
Ну-ну, я слышал, что в свое время эта старая обезьяна была изрядным жизнелюбом. - Да, если его послушать, то приматы во всем первые.
Неужели?
Скопировать
What, are you tryin' to depress everybody? You're gonna ruin everyone's appetite.
Hey, hey. I...
Mike, right? You wanna come to my party tomorrow?
Ты что, хочешь всех в тоску вогнать?
Хочешь отбить у них аппетит?
Майк, хочешь прийти ко мне на день рождение завтра?
Скопировать
Didn't I see her change your tyre once?
Hey, hey, I jacked up the car. All she did was unloosen the nuts and put the tyre on.
- I don't know, she does a lot for you.
По-моему, даже колесо тебе меняла.
Я сам ставил колёса, а она только болты закручивала.
Она ради тебя в лепёшку расшибётся.
Скопировать
Now, I want to know who they are and what they're doing with it!
Hey hey hey, I told you already.
I'm on it. - All right?
Очень интересно.
Что такое, дорогой?
Ничего.
Скопировать
My resignation will be logged within the hour.
Hey, hey, hey" I thought you were unpacking.
I am. I mean, I was.
Моя отставка будет занесена в компьютер в течение часа.
- Эй, я думал, ты распаковываешь вещи.
- Я распаковываю.
Скопировать
Murray.
Hey, hey, I take it all back.
All agents aren't useless.
Маррей.
Эй, эй, я всё забираю назад.
От агентов никакого толку.
Скопировать
Watch your language.
Hey. Hey, I don't give a fuck if this is a church, okay?
Churches give me the creeps. I don't like churches.
- Выбирайте выражения.
Эй, мне плевать, в церкви мы или нет.
В церквях мне становится не по себе.
Скопировать
Why shouldn't I tell him?
Hey, hey, I understand.
You're businessmen.
Почему мне нельзя это сказать?
Эй, эй, я понимаю.
Вы бизнесмены.
Скопировать
- That doesn't mean that... I've decided.
Hey. Hey, I know that too.
Everyone's entitled to a little confusion in their lives.
- ауто дем сглаимеи оти... апожасиса.
╦и, еи, то неяы йаи ауто.
╪кои лпеядеуоласте поу йаи поу стгм фыг лас.
Скопировать
For good.
Hey. Hey, I want to talk to you.
So...
Навсегда.
Я хочу поговорить с тобой.
В общем...
Скопировать
Guess you just had to brag, huh?
Hey, hey, I don't blame you.
I told a few guys myself.
Решила похвастаться, да?
Я тебя не виню.
Я и сам рассказал парням.
Скопировать
I ain't gonna let you go nowhere in the middle of the night.
- Hey. Hey. - I can't stay here no more, Daddy.
You just go in the house.
Постой минутку! Никуда я тебя не отпущу среди ночи!
Я не могу больше здесь!
Ты мне не эйкай, парень!
Скопировать
Oh, yeah.
- Hey. - Hey. I heard you from downstairs.
- You did?
Да.
Я услышал тебя ещё снизу.
- Чёрт!
Скопировать
You're just saying that! I heart you, Mac!
Hey, hey. I heart you too, yeah?
I heart you too.
Я подумал, что Елисейские поля в Дорсете, а потом посмотрел на карту и не смог их там найти.
И потом я спросил, и, и, и, и, и, и, и, и, и, и, и, и, и, и, и...
И ты потерял способность закончить предложение.
Скопировать
Hey.
Hey, hey, I am offering you an opportunity here.
And go ahead, vent.
Эй.
Стой я ведь даю тебе возможность.
Ну, давай.
Скопировать
- Wait, wait.
Hey, hey, I got that roof reserved.
Dude, Robin's not coming.
- Подожди, подожди.
Я зарезервировал эту крышу.
Чувак, Робин не придет.
Скопировать
I really don't like the sound of this, Charlie.
Hey, hey, hey. I gotta go, dude.
I'll see you guys at the bar.
Мне вот СОВСЕМ не нравятся твои слова, Чарли...
Мне надо идти, чувак - реально... !
Я-я позвоню... Увидимся, ребятки, в баре... !
Скопировать
Psst!
Hey, hey, hey! - I know how to get to the Interstate!
- Do ya? - Minny, no.
Эй!
- Я знаю, как добраться до границы!
- Мини, не надо.
Скопировать
Now we're cool.
Hey, hey, hey, I was just getting into that.
It's all about textures this fall.
Вот теперь путём.
Эй-эй, я только начал читать!
Этой осенью ткани в тренде!
Скопировать
- Whoa, whoa!
Hey, hey! I don't have time to retape you.
Just sit tight and I'll find you a spoon.
- Стой.
Нет времени тебя перевязывать.
Сиди тихо, я найду тебе ложку.
Скопировать
Jackhammer me!
Hey, hey, I got an idea.
You know what?
Заколачивай!
Эй, у меня есть идея.
Знаешь, что?
Скопировать
- Georgia's in Florida, dumb ass.
Hey. Hey, I know. Let's put toilet water on it.
- Yeah! - Good, good.
- Джорджия во Флориде, долбоеб.
Эй, а я знаю. давайте водой из туалета польем.
- Да, точняк.
Скопировать
Yeah!
Hey, hey, hey! I got an idea, I got an idea.
I could marry you right now as captain of the ship.
— Да!
О, о, у меня идея, у меня идея.
Я могу прямо сейчас вас обвенчать как капитан судна.
Скопировать
First night in the house.
Hey hey, I did it.
Come on, no big deal.
В первую же ночь в доме.
Эй, это я делал.
Да ладно, ничего же страшного.
Скопировать
It was a lot of metal, man.
Hey, hey, I used to know your brother.
Now, he was a pretty cool guy.
Было много металла.
Эй, эй, я знал твоего брата.
Он был очень крутым парнем.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hey hey I (хэй хэй ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hey hey I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэй хэй ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
